【編者按】文明因交流而多彩,因互鑒而豐富。4月20日是聯(lián)合國(guó)中文日,該節(jié)慶的設(shè)立旨在倡議多種語(yǔ)言的使用和文化多樣性。為展現(xiàn)廣外師生在促進(jìn)文明互鑒和文化交流、推動(dòng)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體等方面作出的不懈努力和卓越貢獻(xiàn),廣外新聞網(wǎng)策劃“文化交流使者”專(zhuān)題,陸續(xù)推出三篇報(bào)道,聚焦廣外師生在國(guó)際文化交流舞臺(tái)上綻放的光彩。
孔子學(xué)院公派教師蘇春跨越三大洲,以堅(jiān)韌與熱情在異國(guó)他鄉(xiāng)種下中華文化的種子,收獲累累碩果;孔子學(xué)院公派教師萬(wàn)婧,在葡萄牙波爾圖大學(xué)孔子學(xué)院用創(chuàng)新教學(xué)點(diǎn)亮學(xué)生心中的中國(guó)情;俄羅斯留學(xué)生陳星樂(lè)在十八載的中華文化浸潤(rùn)中,從語(yǔ)言學(xué)習(xí)者成長(zhǎng)為中俄文化交流的使者。她們用行動(dòng)詮釋著文明互鑒的深刻內(nèi)涵,為構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體添磚加瓦。讓我們一同走進(jìn)她們的故事,感受廣外力量在世界舞臺(tái)上的獨(dú)特魅力,激勵(lì)更多師生傳播中國(guó)聲音,講好中國(guó)故事。
萬(wàn)婧,廣外新聞與傳播學(xué)院教師、碩士生導(dǎo)師,廣州國(guó)際城市傳播創(chuàng)新研究中心研究員。2023年9月,萬(wàn)婧作為國(guó)家公派教師,就任于葡萄牙波爾圖大學(xué)孔子學(xué)院,從事漢語(yǔ)教學(xué)和文化傳播工作,撰寫(xiě)了《中華文化在葡語(yǔ)國(guó)家的精準(zhǔn)傳播》等研究報(bào)告。

萬(wàn)婧(左一)與學(xué)生在一起
因材施教的多元課堂
作為傳播學(xué)博士,萬(wàn)婧一直都對(duì)國(guó)際傳播和跨文化傳播保持著高度的學(xué)術(shù)敏感,思考如何在不同的文化背景下實(shí)現(xiàn)有效的溝通與交流??鬃訉W(xué)院招聘公派教師,她真實(shí)地感受到理論與實(shí)踐間的引力:“與國(guó)際友人面對(duì)面交流,不僅能驗(yàn)證學(xué)術(shù)思考,還能發(fā)現(xiàn)文化傳播中的實(shí)際問(wèn)題?!睉汛н@樣的初衷,她報(bào)名參加了選拔,啟程前往葡萄牙波爾圖大學(xué)孔子學(xué)院。
初到孔院,萬(wàn)婧便以飽滿(mǎn)的熱情迅速進(jìn)入狀態(tài)。她向院長(zhǎng)請(qǐng)教海外工作經(jīng)驗(yàn),與同事研討文化課程設(shè)計(jì),筆記本上密密麻麻記錄著教學(xué)靈感。面對(duì)多元學(xué)生群體,她深諳因材施教的重要性,精準(zhǔn)把握不同學(xué)生的需求:為熱衷了解中國(guó)當(dāng)今發(fā)展面貌的學(xué)生講解外賣(mài)、共享充電寶、網(wǎng)約車(chē)等生活話(huà)題;為渴望前往中國(guó)求職的學(xué)生制定外貿(mào)、教育、醫(yī)療等主題的教學(xué)方案,聚焦實(shí)際工作生活的語(yǔ)言需求,幫助學(xué)生學(xué)以致用。

萬(wàn)婧在課堂教學(xué)
針對(duì)不同年齡段的學(xué)生,萬(wàn)婧制定了更系統(tǒng)的差異化教學(xué)策略。對(duì)于中小學(xué)生,她深知興趣是最好的老師,注重通過(guò)生動(dòng)的例子、有趣的故事和互動(dòng)游戲,以動(dòng)作、圖像等直觀(guān)方式輔助記憶,在輕松愉快的氛圍中引發(fā)和保持他們對(duì)漢語(yǔ)及中華文化的興趣。而面對(duì)學(xué)習(xí)速度相對(duì)較慢的老年學(xué)生,她則采取多次重復(fù)的方法,幫助其鞏固舊知識(shí)再循序漸進(jìn)地引入新內(nèi)容;同時(shí)充分挖掘老年人豐富的生活閱歷,邀請(qǐng)他們分享吃老北京火鍋、逛古玩市場(chǎng)等經(jīng)歷,鍛煉中文表達(dá)能力。這些充滿(mǎn)生活氣息的故事讓課堂氣氛十分活躍,學(xué)生們不僅聽(tīng)得津津有味,也更愿意開(kāi)口交流。
嚴(yán)格但善于鼓勵(lì)的教師形象是萬(wàn)婧留給學(xué)生們的深刻印象。在 HSK 考試備考階段,她針對(duì)每個(gè)學(xué)生的漢語(yǔ)水平測(cè)試報(bào)告,逐字逐句分析薄弱環(huán)節(jié),有針對(duì)性地示范和輔導(dǎo)。為了幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)表達(dá)中的錯(cuò)漏,她常常提出更高要求,讓學(xué)生盡量復(fù)述整個(gè)句子。一套練習(xí)題下來(lái),往往比簡(jiǎn)單過(guò)一遍多花三四倍時(shí)間,但效果顯著。她深知學(xué)生的態(tài)度和信心在考試中的重要性,臨考前總會(huì)精心撰寫(xiě)加油郵件,為學(xué)生送上暖心祝福。有一位學(xué)生在工作之余還要照顧三個(gè)孩子,每周只能上三個(gè)小時(shí)漢語(yǔ)課,萬(wàn)婧不斷鼓勵(lì)她:“你很棒,我為你驕傲”,在她的鼓勵(lì)下,這位學(xué)生下定決心報(bào)名考試,并取得了 197 分(滿(mǎn)分 200 分)的優(yōu)異成績(jī),激動(dòng)地說(shuō):“老師,我真的讓你驕傲了!”
以語(yǔ)言為鑰匙打開(kāi)跨文化交流之門(mén)
濕冷的波爾圖雨季,萬(wàn)婧感受到異國(guó)生活無(wú)處不在的挑戰(zhàn)。陌生的語(yǔ)言、迥異的生活習(xí)慣、文化符號(hào)的不同理解……然而,正是這些挑戰(zhàn),讓她在碰撞中找到了跨文化交流的鑰匙,也讓中華文化的種子在異國(guó)土壤中悄然發(fā)芽。
葡萄牙語(yǔ)的學(xué)習(xí)與使用是萬(wàn)婧突破的第一個(gè)挑戰(zhàn)。盡管用英語(yǔ)溝通和教學(xué)沒(méi)有太大的阻撓,但當(dāng)?shù)厝说娜粘=涣鞲蕾?lài)葡語(yǔ),為了更好地融入當(dāng)?shù)厣詈烷_(kāi)展教學(xué),萬(wàn)婧開(kāi)始自學(xué)葡語(yǔ)?!拔业钠险Z(yǔ)停留在基礎(chǔ)水平,很多音節(jié)不會(huì)發(fā)。”但她并不氣餒,抓住一切機(jī)會(huì)嘗試與學(xué)習(xí)。一次課堂上,因找不到合適的英文表達(dá),她情急之下蹦出幾個(gè)葡語(yǔ)單詞。出乎意料的是,學(xué)生們不僅很快理解了她想表達(dá)的含義,還熱情地幫她糾正發(fā)音,課堂氣氛瞬間被點(diǎn)燃。這次經(jīng)歷讓萬(wàn)婧明白,語(yǔ)言不僅是工具,更是尊重的象征,是拉近不同文化距離的橋梁。此后,萬(wàn)婧進(jìn)一步燃起學(xué)習(xí)葡語(yǔ)的熱情,“我努力用葡語(yǔ)與當(dāng)?shù)厝私涣鳌?,從超市?gòu)物到餐廳點(diǎn)餐,她都嘗試先用葡語(yǔ)溝通。這種努力換來(lái)了真誠(chéng)回應(yīng)——當(dāng)?shù)厝碎_(kāi)始好奇萬(wàn)婧所代表的中國(guó)文化,甚至向她學(xué)習(xí)中文的“你好”和“謝謝”。

萬(wàn)婧在中秋晚會(huì)上即興舞蹈
異國(guó)他鄉(xiāng),微小的生活細(xì)節(jié)與溫情瞬間亦可溫暖人心。在波爾圖度過(guò)的第一個(gè)冬天,鄰居敲開(kāi)萬(wàn)婧的門(mén),遞來(lái)四盒感冒藥:“擔(dān)心你語(yǔ)言不通,買(mǎi)藥不方便?!苯舆^(guò)感冒藥的她眼眶濕潤(rùn),激動(dòng)地邀請(qǐng)鄰居來(lái)家里喝茶。漸漸地,鄰居家的壁爐邊多了一個(gè)中國(guó)人的身影,她常眉飛色舞地分享中國(guó)故事,鄰家大哥是個(gè)中國(guó)功夫迷,他興奮地說(shuō):“有一天我要去佛山看看!” 春節(jié)時(shí),她包了餃子送去,孩子們好奇地捏著面皮,大人們則對(duì)餃子的寓意津津樂(lè)道,從此,葡萄牙的鱈魚(yú)餐桌上增添了一份中國(guó)味道。
精準(zhǔn)傳播描繪文化交流圖景
2016年,她在清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院獲得博士學(xué)位,參與了導(dǎo)師的國(guó)家社科重大項(xiàng)目《中華文化海外傳播的創(chuàng)新研究》。媒介生態(tài)的顛覆性變革與AI技術(shù)的滲透,帶來(lái)了新的時(shí)代命題:中華文化海外傳播應(yīng)如何創(chuàng)新?深耕海外教學(xué)一線(xiàn)的萬(wàn)婧,以“文化細(xì)微觸達(dá)”與“精準(zhǔn)傳播”交出了獨(dú)特答卷。
作為傳播學(xué)學(xué)者,萬(wàn)婧力圖在實(shí)踐與理論間架設(shè)橋梁。她提煉出“精準(zhǔn)傳播”的四條準(zhǔn)則:充分提煉中華文化精髓并用恰當(dāng)方式呈現(xiàn),換位思考預(yù)判受眾心理避免沖突,主動(dòng)尋找文化共鳴點(diǎn)與共同話(huà)題,遇到誤解及時(shí)溯源并解決問(wèn)題。
“中華文化傳播就在日常生活的點(diǎn)滴之中,一個(gè)符號(hào)、一個(gè)細(xì)節(jié)就能成為傳播的起點(diǎn)與共鳴的契機(jī)?!鞭r(nóng)歷蛇年時(shí),萬(wàn)婧發(fā)現(xiàn)葡萄牙學(xué)生對(duì)中國(guó)的“蛇”形象既好奇又困惑。西方文化中,“蛇”這一意象帶有“危險(xiǎn)”的隱喻,鮮少有人知曉其在中國(guó)生肖文化中是“智慧”的象征。于是,萬(wàn)婧以“蛇”這一生肖為引,闡述其意涵,并延伸至中國(guó)人對(duì)自然的敬畏?!拔蚁敫嬖V他們中國(guó)人其實(shí)有很強(qiáng)的生態(tài)保護(hù)意識(shí),消除部分人眼中的誤解和偏見(jiàn)。”恰逢舞劇《白蛇傳》在里斯本東方博物館上演,萬(wàn)婧曾講述的白蛇青蛇故事正好派上用場(chǎng)。一位學(xué)生在散場(chǎng)后感動(dòng)落淚:“原來(lái)白蛇的愛(ài)情如此動(dòng)人!”
以“精準(zhǔn)傳播”為軸,萬(wàn)婧將文化浸潤(rùn)的半徑拓展至更廣闊的時(shí)空。每周日,一場(chǎng)橫跨歐亞的直播聯(lián)動(dòng)著無(wú)數(shù)葡萄牙家庭——鏡頭穿梭于北京胡同的煙火氣與粵港澳大灣區(qū)的科技感之間,廣式早茶的蒸騰熱氣與地壇公園的蒼翠古柏盡現(xiàn)。這檔名為“Experiencing China”的中華文化傳播公開(kāi)課,由萬(wàn)婧與孔子學(xué)院團(tuán)隊(duì)共同打造,以第一視角帶領(lǐng)觀(guān)眾沉浸式感知當(dāng)代中國(guó)。
為呈現(xiàn)真實(shí)立體的中國(guó)形象,萬(wàn)婧在直播課程籌備中傾注心力:查閱大量文獻(xiàn)資料、制定詳細(xì)拍攝攻略、多次提前實(shí)地踩點(diǎn)、精準(zhǔn)計(jì)算中葡時(shí)差以?xún)?yōu)化直播時(shí)段。這份細(xì)致最終化作鏡頭里的生動(dòng)圖景:當(dāng)廣外食堂窗口展示著優(yōu)惠且種類(lèi)多樣的菜品時(shí),彈幕瞬間被“不可思議”刷屏,不少學(xué)生更是表示希望前往廣外參加夏令營(yíng);廣州地鐵里流淌的普通話(huà)、粵語(yǔ)、英語(yǔ)三語(yǔ)報(bào)站聲,引發(fā)學(xué)生驚嘆“這非常人性化!以后去廣州旅游就坐地鐵,不用擔(dān)心迷路,還能練習(xí)中文呢”;而粵港澳大灣區(qū)的科技展館鏡頭,讓不少職場(chǎng)人向珠海、橫琴的企業(yè)投遞簡(jiǎn)歷?!拔覀兘o國(guó)際友人打開(kāi)了一扇窗,讓他們感受到在中國(guó)旅行、工作、生活的便利和樂(lè)趣?!笨粗笈_(tái)激增的互動(dòng)留言,萬(wàn)婧感慨道。
2024年12月7日是葡萄牙波爾圖大學(xué)孔子學(xué)院成立五周年的日子,萬(wàn)婧見(jiàn)證了這個(gè)重要時(shí)刻。她表示:“在院長(zhǎng)的帶領(lǐng)下,我們正在推進(jìn)新聞學(xué)院及中文學(xué)院與孔院的合作項(xiàng)目,為國(guó)際中文教育和中華文化海外傳播儲(chǔ)備人才?!比諒?fù)一日,萬(wàn)婧身體力行地探索海外漢語(yǔ)教學(xué)與文化傳播的新路徑,讓更多國(guó)際友人感受中華文化的與時(shí)俱進(jìn)、絢麗多彩,讓跨文化溝通跨越語(yǔ)言的鴻溝、掙脫文化差異的束縛,搭建起一座座堅(jiān)固且溫情四溢的橋梁。